備忘録

KPOPあれこれ

JAMIE 하나 빼기 둘(Count You Out) 歌詞和訳

※意訳・誤訳あり 勉強中なのでぜひご指摘くださいㅠㅠ

 

너는 말했지 내가 이상해

あんた言ったでしょ私がおかしいって

잘해 줘도 왜 외롭다 해

優しくしてあげてもなんで寂しいって言うんだ

본질은 본래 지를 못 본대

本質は本来自分を省みないんだって

(나도 그랬지)

(私もそうだった)

 

너를 만나고서 I know I know

あんたに出会ってからI know I know

둘이 내린 결론 alone alone

2人が下した結論 alone alone

뼈저리게 나 알게 됐지

骨身に染みるほど分かったでしょ

혼자보다 더 못한 나

1人でいるより良くない私

 

답장보다 긴 늘 떠있었던 1

返信より長くいつも浮かんでた1

통화보다 널 대신한 컬러링

通話より君の代わりのカラーリング

Thank you 알게 됐어

Thank you 分かるようになった

No thank you 이젠 됐어

No thank you もういいよ

좀 놔 줄래

ちょっと放っといてくれる?

 

하나에서 널 빼면

一からあんたを引いたら

(온전히) 하난데

(完全に)一なのに

왜 내가 널 만나

なんで私があんたと付き合うの

내 안에 널 깨면

私の中であんたを割ったら

(눈부신) 햇살이 나만

(眩しい)日差しが私だけ

비춰주고 있는걸 (왜 너만 몰라)

照らしてくれてること(なんであんただけ分かんないの)

so

 

(넌 못해) 날 채워주는 일

(あんたはできない)私を満たしてくれること

(너와 나) 하나에서 널 빼면

(あんたと私)一からあんたを引いたら

(원래 나) 미안하지만

(元々私は)悪いけど

I'm not missing you

하나 빼기 둘

一引く二

 

모두 말했지 더는 그만해

皆言ったじゃんこれ以上はやめて

사랑받아야 되는 나래

愛されなきゃいけない私だって

근데 정말 나 괜찮았어

でも本当に私は大丈夫だった

나보다 널 사랑해서

私よりあんたを愛して

 

몰라주는 게 반복될 때마다

分かってもらえないことが繰り返される度に

헤어지는 게 당연해지더라

別れることが当然になったよ

Thank you 알게 됐어

Thank you 分かるようになった

No thank you 이젠 됐어

No thank you もういいよ

좀 놔 줄래

ちょっと放っといてくれる?

 

하나에서 널 빼면

一からあんたを引いたら

(온전히) 하난데

(完全に)一なのに

왜 내가 널 만나

なんで私があんたと付き合うの

내 안에 널 깨면

私の中であんたを割ったら

(눈부신) 햇살이 나만

(眩しい)日差しが私だけ

비춰주고 있는걸 (왜 너만 몰라)

照らしてくれてること(なんであんただけ分かんないの)

so

 

(넌 못해) 날 채워주는 일

(あんたはできない)私を満たしてくれること

(너와 나) 하나에서 널 빼면

(あんたと私)一からあんたを引いたら

(원래 나) 미안하지만

(元々私は)悪いけど

I'm not missing you

하나 빼기 둘

一引く二

 

이제 그만 bye bye bye bye

もう終わりbye bye bye bye 

물어보지 마 why why why why

聞かないでwhy why why why

더이상 네게 기회는 사치인 걸

これ以上あんたに機会があるのは贅沢だって

I can't anymore

 

하나에서 널 빼면

一からあんたを引いたら

(온전히) 하난데

(完全に)一なのに

왜 내가 널 만나

なんで私があんたと付き合うの

내 안에 널 깨면

私の中であんたを割ったら

(눈부신) 햇살이 나만

(眩しい)日差しが私だけ

비춰주고 있는걸 (왜 너만 몰라)

照らしてくれてること(なんであんただけ分かんないの)

so

 

(넌 못해) 날 채워주는 일

(あんたはできない)私を満たしてくれること

(너와 나) 하나에서 널 빼면

(あんたと私)一からあんたを引いたら

(원래 나) 미안하지만

(元々私は)悪いけど

I'm not missing you

 

하나에서 널 빼면

一からあんたを引いたら

(온전히) 하난데

(完全に)一なのに

왜 내가 널 만나

なんで私があんたと付き合うの

내 안에 널 깨면

私の中であんたを割ったら

(눈부신) 햇살이 나만

(眩しい)日差しが私だけ

비춰주고 있는걸 (왜 너만 몰라)

照らしてくれてること(なんであんただけ分かんないの)

so

 

(넌 못해) 날 채워주는 일

(あんたはできない)私を満たしてくれること

(너와 나) 하나에서 널 빼면

(あんたと私)一からあんたを引いたら

(원래 나) 미안하지만

(元々私は)悪いけど

너무 쉬운 걸 하나 빼기 둘

すごく簡単なこと一引く二